| | | | |
księgarnia książki, hobby, pedagogika, języki obce, prawo literatura medyczna, księgarnia medycyna, immunologia, medycyna książki, pielęgniarstwo medycyna poradniki, rehabilitacja, książki medyczne, onkologia, fizjologia książki dla najmłodszych, książki dla najmłodszych, podręczniki szkolne, lektury szkolne, księgarnia dla dzieci zegarki sklep internetowy, zegarki na rękę, zegarki damskie, zegarki Lorus, zegarki sklep internetowy
|
|
|
|
Kategoria - Tematyczny |
|
Słownik muzyczny włosko-polski
| |
|
10 000 haseł i znaczeń Terminy muzyczne, określenia wykonawcze i interpretacyjne. Tytuły utworów muzycznych Słownik dla wokalistów, instrumentalistów, uczniów i studentów szkół muzycznych oraz melomanów. Zawiera: terminy dotyczące technik wykonawczych, języka partytur, teorii muzyki, technik i rodzajów... | | |
|
|
|
|
Idiomy polsko-włoskie Fraseologia idiomatica polacco-italiana
| |
|
Książka zawiera: polskie i włoskie idiomy i wyrażenia podobne, ponad 1200 haseł głównych, około 2000 wyrażeń, wskazówki objaśniające i definicje w języku polskim i włoskim, przykłady użycia haseł w kontekście w języku polskim i włoskim, pełny indeks w języku włoskim. | | |
|
|
|
|
Mały słownik tematyczny włosko-polski
| |
|
10 000 haseł, 17 tematów dobranych pod kątem aktualności i przydatności w życiu codziennym. Słownictwo z wybranych dziedzin (ciało ludzkie, zdrowie, życie prywatne człowieka, żywność, dom i ogród, odzież, sklepy, towary, praca, biuro, bank i pieniądze, czas wolny, rozrywki, wakacje, podróże, sport, samolot... | | |
|
|
|
|
Słownik informatyczny włosko-polski polsko-włoski
| |
|
Słownik posłuży wszystkim, którzy mają w swojej pracy kontakt z włoskim i z nowoczesnymi technologiami. Z drugiej strony jest niezbędną pomocą w pracy każdego tłumacza włosko-polskiego.
Ponad 20 000 haseł gwarantuje, że słownik jest wyczerpujący, a przejrzysty układ sprawia, że korzystanie z niego to przyjemność. | | |
|
|
|
|
Idiomy jezyka włoskiego
| |
|
Rozumienie i prawidłowe stosowanie idiomatycznych zwrotów językowych często sprawia trudności uczącym się języka obcego. Ich znajomość jest jednak nieodzowna dla opanowania każdego języka. | | |
|
|
|
|
|
|